Category: | Lodging, |
---|---|
Address: | 205 Melody Ln, Gainesville, TX 76240, USA |
Postal code: | 76240 |
Phone: | (817) 403-5980 |
Website: | https://www.205melodylane.com/ |
Best place to stay! Perfect for 3 couples.
First time in AirBNB and it was a great experience. Clean place stocked with plenty of supplies.
205 Melody Lane B&B is at 205 Melody Lane in Gainesville. Call 817-403-5980. Likewise, the temptations found about 200 miles northwest in the Muenster area appeal to the wining-dining fiend in me. Red River Valley wineries such as Arché and Blue Ostrich near Saint Jo have already attracted attention with popular wine clubs and festive ...
Para complementar los vinos aptos para la comida, Laurie presentó recientemente un menú para comer en la bodega, con opciones para compartir como brie con nueces, higos y albaricoques secos; quesos con salchichas secas; rillettes de salmón ahumado; y ensalada de queso de cabra; así como platos más grandes como pasteles de cangrejo en beurre blanc de limón o filete au poivre.
For at supplere de madvenlige vine afslørede Laurie for nylig en spisekort på vingården med muligheder som brie med valnødder, figner og tørrede abrikoser, der kan deles; oste med tørret pølse, rilletter med røget laks og gedeostsalat samt større tallerkener som f.eks. krabbekager med lemon beurre blanc eller bøf au poivre.
Excapadele au puțin de-a face cu destinații ostentative și itinerarii complete. Pentru cei mai mulți dintre noi, sensul unei escapade se cristalizează atunci când simplitatea se îmbină cu descoperirea - și asta este ceea ce veți găsi atunci când vă plimbați prin orașele din regiunile viticole în curs de dezvoltare.
Para complementar os vinhos amigos da comida, Laurie revelou recentemente um menu de jantar na adega, com opções tão partilháveis como brie com nozes, figos e damascos secos; queijos com linguiça seca; rillettes de salmão fumado; e salada de queijo de cabra; bem como pratos maiores, como bolos de caranguejo em blanc de beurre limão ou bife au poivre.
Le fughe hanno poco a che fare con destinazioni appariscenti e itinerari completi. Per la maggior parte di noi, il punto di una fuga si cristallizza quando la semplicità si fonde con la scoperta, e questo è ciò che si trova quando si vaga per le città nelle regioni vinicole in via di sviluppo.
Les escapades ont peu à voir avec les destinations tape-à-l'œil et les itinéraires complets. Pour la plupart d'entre nous, le but d'une escapade se cristallise lorsque la simplicité fusionne avec la découverte - et c'est ce que vous trouverez en vous promenant dans les villes des régions viticoles en développement.
K doplnění vín vhodných k jídlu Laurie nedávno ve vinařství představila jídelní lístek, který nabízí například brie s vlašskými ořechy, fíky a sušenými meruňkami; sýry se sušenou klobásou, rillettes z uzeného lososa a salát z kozího sýra, stejně jako větší talíře, jako jsou hrudkové krabí koláčky v citronovém beurre blanc nebo steak au poivre.
Entdeckungsreisen haben wenig mit auffälligen Reisezielen und vollen Reiseplänen zu tun. Für die meisten von uns kristallisiert sich der Sinn eines Ausflugs heraus, wenn Einfachheit mit Entdeckung verschmilzt - und das ist es, was Sie finden, wenn Sie durch Städte in aufstrebenden Weinbauregionen wandern.
エスケープは派手な目的地や充実した旅程とあまり関係がない。 私たちの多くは、シンプルさと発見が融合したとき、旅に出る意義が生まれると考えます。